Willow, ¿según tú me importa lo que piense Fabián? | Willow, you really think I care what Fabian thinks? |
¿Y según tú es lo que yo hago? | And that's what I do, you mean? |
¿Y según tú, quién de los dos será? | And which one of us would that be, now, Ray? |
¿Entonces según tú debería ensuciarme las manos, pelearme? | So you want me to get into another fight, do you? |
¿Y cuál es el problema según tú? | What is the point then? |
Porque según tú, la culpa es mía si tú no tienes una mente como los otros. | For you it's my fault if you don't have a clear mind like others! |
Así que, ¿cuál es la definición de religión, según tú? | So, what's the definition of religion according to you? |
¿Cuáles son los síntomas de esta enfermedad, según tú? | What are the symptoms of this disease, do you think? |
Y según tú, todo lo que hago está mal de cualquier modo. | And according to you, everything I do is wrong anyway. |
Y según tú, ¿cuál es la verdad? | And according to you, what is the truth? |
