Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En cuanto a Open Source, las cosas se secaban un poquito.
When it comes to Open Source, things were drying up a bit.
Recogían los frutos y los secaban al sol.
They picked the fruits and dried them in the sun.
Honestamente decir, todas estas dos semanas nosotros no se secaban prácticamente.
Fairly to tell, all these two weeks we practically did not dry out.
Cuando era pequeña los secaban afuera, ¿verdad?
They were all dried outside when I was young, right?
Las hijas lloraban, y en el palacio todos se secaban los ojos.
The daughters wept, and all eyes in the mansion had to be dried.
Han complacido en los zapatos de muchacha, que se secaban cerca de la chimenea.
They have pleased in the maiden boots which dried at a fireplace.
Cuando éramos jóvenes, nuestros padres nos tomaban en sus brazos y secaban nuestras lágrimas.
When we were young, our parents took us in their arms and wiped away our tears.
Luego, mientras se secaban (tres horas y media), decidí irme a dar una vuelta.
Then, while they dried (three and a half hours), I decided to go for a ride.
Los frutos de la morera blanca, más pequeñas y menos sabrosos, se secaban para obtener una harina edulcorante.
The fruits of white mulberry, smaller and less tasty, were dried to obtain a sweetening flour.
Las ramas y hojas jóvenes se secaban y se utilizaban como forraje durante el invierno para los animales.
The branches and young leaves are dried and used as winter fodder for animals.
Palabra del día
el villancico