Estás viendo los resultados para sacudón. Si quieres ver los resultados de sacudones, haz clic aquí.

sacudón

sacudón
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(acción de sacudir)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. shake
Estaba profundamente dormido. Mi esposa tuvo que darme un sacudón para despertarme.I was sound asleep. My wife had to give me a shake to wake me up.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(movimiento brusco)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. jolt
El sacudón hizo que se cayera uno de los pasajeros que viajaban de pie en el autobús.The jolt caused one of the passengers who were standing on the bus to fall.
b. jerk
El carro dio un sacudón antes de pararse del todo.The car gave one last jerk before coming to a complete stop.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(temblor de tierra)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. tremor
El primer sacudón fue el más fuerte, y derribó una de las iglesias más antiguas de la ciudad.The first tremor was the strongest, and it brought down one of the oldest churches in the city.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(golpe emocional)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. blow
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
La muerte de mi hijo fue el mayor sacudón de mi vida. Nunca lo superé.My son's death was the biggest blow of my life. I never got over it.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(conmoción)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. upheaval
El anuncio de las nuevas medidas económicas adoptadas por el gobierno causó un sacudón en la bolsa de valores.The announcement of the new economic measures adopted by the government caused an upheaval in the stock market.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Obtén acceso gratuito a más traducciones
Aprende más con acceso ilimitado al diccionario. Inscríbete hoy gratis.
O ve un anuncio con video para continuar
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce sacudones usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES