Bueno, piensa en todos los corazones que romperás. | Well, just think of all the hearts you'll be breaking. |
Si te casas con ella, me romperás el corazón, eso es todo. | If you marry her, you'll break my heart, that's all. |
Si te doy los nombres, romperás el contrato. | If I give you the names, you'll break the contract. |
No me abraces tan fuerte, querida, me romperás algo. | Don't hug me so tight, dear, you'll break something. |
Eso es como un contrato ¡y no romperás un contrato, Gary! | That is like a contract and you don't break a contract, Gary! |
Esto es lo que harás: romperás con ella. | Here's what you do: You break up with her. |
Bueno, si dices que no me romperás el corazón. | Now, if you say no it's just gonna break my heart. |
No hagas eso, Campeón, te romperás la mano. | Don't do that, Champ, you're breaking your hand. |
Eso es como un contrato ¡y no romperás un contrato, Gary! | That is like a contract and you don't break a contract, Gary! |
Tómalo con más calma o te romperás el cuello. | Take it a bit slower. Or you'll break your neck. |
