Es esencial que rompamos las ligaduras del proteccionismo. | It is essential that we break the bonds of protectionism. |
Intenta que rompamos y por eso necesitamos una visa. | And tries to break that's why we need a visa. |
Si no puedes confiar en mí, es mejor que rompamos. | If you can't trust me, we might as well break up. |
Cuando hablamos de estas razones, rompamos algunos prejuicios. | When talking about those reasons, let's break down certain preconceptions. |
Y un vestido no va hacer que sigamos o rompamos. | And one dress is not going to make or break us. |
Cuando rompamos, sin duda tengo que buscar otro amigo oso. | When we break up, I'm definitely finding another bear friend. |
Cuando rompamos esto, quiero que lo dirijas desde aquí. | When we break this, I want you running it from here. |
¿Quieres que rompamos con nuestras esposas? | Do you want us to break up with our wives? |
Queremos que estén despiertos cuando rompamos sus cuellos. | We want them to be awake when their necks snap. |
Se está aprovechando de eso para conseguir que rompamos. | She's taking advantage of it to break us up. |
