Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También bonsay quiere el aire húmedo, por eso rocíen su cada día.
Also the bonsai loves damp air therefore spray it every day.
No puedo soportar que rocíen veneno por toda mi casa.
Mmm. I can't have people spraying a poison all over my house.
La infusión preparada cuelen y rocíen por ello las plantas.
Filter ready infusion and spray it plants.
Por la solución recibida rocíen las plantas.
The received solution spray plants.
También es posible que le rocíen medicamento para adormecer en la nariz, garganta y laringe.
You may also have numbing medicine sprayed into your nose, throat, and larynx.
Las malezas han desarrollado resitencia al herbicida, causando que los agricultores rocíen aún más herbicida.
Weeds have become resistant to the herbicide, causing farmers to spray even more.
Es posible que le rocíen un medicamento para insensibilizar la parte de atrás de su garganta.
Numbing medicine will be sprayed into the back of your throat.
¡Que las bendiciones de Krishna se rocíen sobre todos nosotros!
May Sri Krishna's blessings shower on all of us.
Incorpora completamente el cable rotativo y evita que las aguas residuales se rocíen o salpiquen.
It completely contains the rotating cable and eliminates any waste water splashing or spraying.
Las siembras y los transbordos no son recomendadas, rocíen mejor el jardín de los saboteadores que inviernan sobre las plantas.
Crops and changes are not recommended, spray a garden from the wreckers wintering on plants better.
Palabra del día
el patinaje