En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente. | In the past, the Oversight Committee had met quarterly. |
Mientras tanto, Ed reunía información sobre inquilinos para la policía. | Ed meanwhile gathered information about tenants for the police. |
Pensé que la familia se reunía para conocer a Patrick. | I thought the family was all getting together to meet patrick. |
Shaw de Paredes reunía carisma, generosidad, alegría y liderazgo. | Doctor Shaw de Paredes transmitted charisma, generosity, joy and leadership. |
La gente se reunía alrededor de una de las estrellas. | People were gathered around one of the stars. |
Pensé que el comisionado solo se reunía con nosotros. | I thought the commissioner was just meeting with us. |
Al Ard reunía personas de diferentes religiones que habían perdido su hogar. | Al-Ard gathered people of different faiths who had lost their homes. |
En la noche se reunía con los jóvenes. | In the evening, he met with the young people. |
Jan Peetersz vivía en la parte trasera, donde se reunía la gente. | Jan Peetersz lived in the back where the people met. |
Contuvo un grito mientras el guijarro reunía rocas, piedras y escombros. | He gasped as the pebble gathered stones, rocks, and debris. |
