Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esas comunicacions también se retransmitieron desde la mezquita.
Such communications were also broadcast via the mosque.
Más tarde se retransmitieron y la transcripción integral del discurso fue publicada en los diarios cubanos.
It was later rebroadcast, and the entire transcript was published in the two Cuban newspapers.
La RTVGE no organizó ningún debate y las actividades y mitines de la oposición casi no se retransmitieron.
RTVGE has not organised any debate and virtually no opposition activities or meetings have been broadcast.
Las conferencias se retransmitieron por streaming y fueron seguidas vía internet por persones usuarias de todo el mundo.
The lectures were broadcast by streaming and were followed via the internet by users from all over the world.
Los medios peruanos e internacionales tuvieron acceso al proceso. La televisión y las estaciones de radio retransmitieron gran parte del juicio en vivo.
The Peruvian and international media had access to the proceedings, and TV and radio stations broadcasted much of it live.
La ceremonia también se emitió por videoconferencia a 18 oficinas de las Naciones Unidas, algunas de las cuales la retransmitieron a sus oficinas locales.
The ceremony was also fed by videoconference to 18 United Nations duty stations, some of which re-transmitted it to their field offices.
Estas cifras corresponden a la audiencia de las cadenas que retransmitieron la señal producida por la Academia de Televisión, actualmente sujetas al estudio de T.N.
These figures apply to the audience of the networks that re-broadcast the signal produced by the Television Academy, currently subject to the study of T.N.
A pesar de su ubicación aislada en los bosques del centro de Bulgaria, al evento asistieron más de 5000 espectadores y las carreras se retransmitieron en la televisión nacional.
Despite its isolated location in the forests in the centre of Bulgaria, the event was watched by over 5000 spectators and the races were shown on national television.
La persona ganadora de un concurso organizado para celebrar este aniversario apuntó el VLT hacia la espectacular Nebulosa del Casco de Thor y las observaciones se retransmitieron en directo a través de internet.
The winner of an anniversary competition pointed the VLT towards the spectacular Thor's Helmet Nebula and the observations were broadcast live over the internet.
Sus numerosos alumnos retransmitieron sus enseñazas por todos los rincones de Hélade, lo cual permitió que se estendiera la creencia del Altísimo y que se afianzara más profundamente en el corazón del pueblo.
His many students relayed his teachings all over Greece, allowing the belief in the Almighty to spread and take root deeper into the heart of the people.
Palabra del día
la fiesta de traje