Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En vez de modernizar al país, la globalización lo retrajo a una economía anacrónica.
Instead of modernising the country, globalisation returned the country to an anachronistic economy.
Pero él no se retrajo.
And he didn't fold.
Así que en 10 años, se retrajo más de lo que había hecho en los 100 anteriores.
So in 10 years, it retreated more than it had in the previous 100.
Así que en 10 años, se retrajo más de lo que había hecho en los 100 anteriores. Es real.
So in 10 years, it retreated more than it had in the previous 100.
Aunque Teresa no quería ser el punto central de la opinión pública, no se retrajo de los visitantes.
Nonetheless, Therese never wanted to be in the focus of the public, she did not evade the visitors.
Jahan se retrajo de escuchar música, usar joyas o vestimentas coloridas y adornadas, y dejó usar perfume por dos años.
Jahan gave up listening to music, wearing jewellery or rich and colourful clothes and using perfumes for two years.
La CNA está demasiado oculta como para que se encuentre en la red, y el experto McCants enseguida se retrajo de su afirmación inicial.
CNA is too obscure to be found on the web, and expert McCants quickly retracted his claim.
En el área de autopartes la receta líquida también se retrajo un 20%, para poco más de R$ 1,2 billón.
In the area of auto parts, the net income went down too by 20% (a little more than R$ 1.2 billion).
Recientemente el agua se retrajo, revelando un pasado no tan distante con ruinas de parques de diversiones que emergen de modo levemente fantasmagórico.
Recently, the water level lowered, revealing a not so distant past with playground ruins that emerge in a slightly phantasmagorical manner.
Pero una vez que la multitud homicida arrestó a Su Señor, Pedro se retrajo, escondiéndose en la oscuridad y siguiéndole a una distancia.
Yet once the murderous mob confiscated His Lord, Peter was reduced to lurking in the shadows and following at a distance.
Palabra del día
el villancico