Pero espera un minuto... dijo que nos retiráramos. | But wait a minute... told us to back off. |
El coronel Marks dijo que le retiráramos el ventilador. | Colonel marks said to take him off the ventilator. |
Les dimos el café y nos pidieron que nos retiráramos. | We gave them coffee and they sent us off. |
Luego nos pidió que lo retiráramos y lo hice. | Then you said to take it back and I did. |
Palmer presionó a diez de nuestros mejores clientes para despedirnos a menos que nos retiráramos. | Palmer pressured ten of our top clients to drop us unless we pulled out. |
El Estado nos pidió que nos retiráramos. | State has asked us to stand down. |
Sí, uno de sus asistentes llamó para que la retiráramos. | Yeah, one of his deputies called us to come pick it up, so, yeah, I guess so. |
El Secretario General nos había pedido que nos retiráramos de la zona dentro del marco del plan de separación de Kampala. | We were requested by the Secretary-General to withdraw UPDF from the area in the context of the Kampala disengagement plan. |
EL PRESIDENTE: Coronel Taylor, a no ser que vaya usted a terminar esta parte en concreto, creo que sería mejor que nos retiráramos ahora. | THE PRESIDENT: Colonel Taylor, unless you are going to conclude this particular part, I think we had better adjourn now. |
Este mensaje conflictivo dejó a nuestros aliados afganos dudando de nuestra resolución y al Talibán a creer que ellos podrían esperar hasta que nos retiráramos. | The mixed message left our Afghan allies in doubt about our resolve and encouraged the Taliban to believe that they could wait us out. |
