Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si algo ha sido robado, sin duda debe ser restituido.
If something has been stolen, it certainly should be restored.
Fue liberado en 1956 y restituido a su posición en 1960.
He was released in 1956 and restored to his position in 1960.
Recién en 1993 fue restituido en parte y utilizado como seminario.
In 1993 it was partly restituted and re-inaugurated as seminary.
La revolución les ha restituido el orgullo de ser tunecinos.
The revolution has restored their pride in being Tunisians.
¿Cómo lo habrían restituido a su vida normal? ¿eh?
How would they have restored him to his normal life then?
En la solicitud se indica que Zimbabwe ha desminado y restituido 306,6 km2.
The request indicates that Zimbabwe has cleared and released 306.6 square kilometres.
El Parlamento debería ser restituido en Colombo.
Parliament ought to be recalled back in Colombo.
El Impuesto de Patrimonio ha sido restituido en España.
Wealth Tax has now been reinstated in Spain.
El dinero perdido le fue restituido rápidamente, y eso pareció resolver el problema.
The lost money was quickly restored, and that seemed to settle the problem.
Francisco y el Sínodo han restituido linfa y entusiasmo a los caldeos.
Francis and the Synod restore life and enthusiasm to the Chaldeans.
Palabra del día
la rebaja