La porción restante fue cubierta por gastos bilaterales y multilaterales. | The remaining portion was covered by bilateral and multilateral expenditure. |
Quimioterapia combinada seguida por cirugía para extirpar cualquier tumor restante. | Combination chemotherapy followed by surgery to remove any remaining tumor. |
Ambos de nosotros quería disfrutar de nuestro tiempo restante juntos. | Both of us wanted to enjoy our remaining time together. |
Recuperación de una incisión grande la única implicación física restante. | Recovery from a large incision the only remaining physical implication. |
Mantenga el cuarto restante cuando la tinta comienza a secarse. | Keep the remaining quarter when your ink starts to dry. |
La mina tiene una vida restante de dos años. | The mine has a remaining life of two years. |
Esto implica extraer el pigmento restante de la piel normal. | This involves removing the remaining pigment from your normal skin. |
Organizar pimientos en un círculo entre ellos vierta la mezcla restante. | Arrange peppers in a circle between them pour remaining mixture. |
Esta opinión es compartida por el cuarto restante de los analistas. | This view is shared by the remaining quarter of analysts. |
El 20% restante se repartió entre los otros 7 sustratos. | The remaining 20% was distributed among the other 7 substrates. |
