Ud. no tiene que preocuparse de nada por lo que respecte a su negocio. | You don't have to worry about anything but your business. |
Respecte los campos y las plantaciones. | Respect the fields and crops. |
Los franceses son muy Respecte el domingo! | The French are very respected by Sunday! |
Están creadas para todos, así que no está permitido que ninguna institución no respecte las reglas. | They are made for everybody, so it's not allowed that any institution doesn't respect the rules. |
También la paz quiere que el mundo político respecte tanto la libertad religiosa como le ciudadano. | So peace requires that the political world respect religious freedom as well as each citizen. |
Si usted quiere realmente ser útil, sea paciente y respecte su decisión, aun si usted no esté de acuerdo con ella. | If you really want to be helpful, be patient and respect a woman's decisions, even if you don't agree with them. |
Durante más de 15 años, HON se ha centrado en la cuestión fundamental de proporcionar a los ciudadanos una información que respecte unos estándares éticos. | For 15 years, HON has focused on the essential question of the provision of health information to citizens, information that respects ethical standards. |
El ciudadano del mundo es un embajador, sin límite de territorio, para la emergencia de un mundo de paz, más equitativo, que respecte los derechos de los pueblos. | The world citizen is an ambassador without territorial limit for the emergence of a world of peace, more equitable, respecting the people's rights. |
Empire of Sports se reserva el derecho de excluir de este evento a cualquier participante que no respecte las reglas y/o que infrinja las reglas de comportamiento. | Empire of Sports reserves the right to disqualify and exclude any participant from this event who does not respect and/or infringes the behaviour charter without obligation to justify the reasons. |
En invierno se puede conseguir unos estándares de confort y prestaciones con un ahorro estimado del 40% con respecte a un edificio convencional (considerando la totalidad de las instalaciones pasivas y activas propuestas). | In winter you can achieve standards of comfort and performance at an estimated savings of 40% in respect to a conventional building (considering all the passive and active installations proposals). |
