Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y el sonido del Maestro Idaki Shin resonó en el centro como si resonara al cielo.
And Master Idaki Shin's sound resonated at the center as if to echo to heaven.
Ha velado por que la voz del Parlamento resonara con fuerza y claridad, incluso en las reuniones del Consejo Europeo.
You have made sure that Parliament's voice has been heard loud and clear, not least in European Council meetings.
Durante toda la campaña, @Diadoraofficial hizo buen uso de las opciones de segmentación de Twitter para asegurarse de que su campaña resonara entre una audiencia interesada.
Throughout the campaign, @Diadoraofficial made good use of Twitter's targeting options to make sure its campaign resonated with an invested audience.
No es ninguna coincidencia que el llamado resonara entre los miembros de la AFSCME; la mayoría trabaja para gobiernos locales que han tenido que hacer frente a severos cortes presupuestarios.
It's no coincidence that the call to action resonated among AFSCME members; most work for state and local governments that face severe budget cuts.
Señor Presidente, es muy posible que hace 100 años resonara en nuestras ciudades el ruido de las ruedas de hierro y de los cascos de caballerías sobre el adoquinado de las calles.
Mr President, it may well be that 100 years ago our cities resounded to the noise of iron wheels and iron hooves bouncing off cobbled stones.
Desde las aspilleras de sus parapetos y desde sus escarpadas almenas, muchos barones, condes y aun reyes han sido desafiados, sin que nunca resonara en sus espaciosos salones el paso del invasor.
From its machicolated parapets and mounted battlements Barons, Counts, and even Kings had been defied, yet never had its spacious halls resounded to the footsteps of the invader.
Trabajar con una empresa de relaciones públicas dinámica que sabía cómo elaborar nuestro mensaje de manera que resonara en nuestros principales destinatarios, los jóvenes, impulsó significativamente el éxito de la campaña ese año.
Working with a dynamic public relations firm that knew how to craft our message into something that resonated with our main target audience, the young, significantly boosted the success of our campaign this year.
Con ellas descubrimos cuales fueron los motivos de que la voz femenina resonara en teatros y pueblos, llevando al público el mensaje de una experiencia personal expresando sus vivencias a veces de forma intimista y melancólica, o bien con ingenio y desenfado.
They tribute to the female voices that resonated with the message of a sometimes melancholic and intimate personal experience, or a joyful explossion of feelings.
Desde que el IMCR se transformó de acuerdo a las necesidades de las comunidades urbanas, era natural que la aplicación de sus técnicas y metodologías resonara en el sector público, donde las organizaciones luchaban por mejorar la comunicación interna y externa frente al incremento de la diversidad.
Since IMCR evolved in response to the needs of urban communities, it was only natural that the applicability of its techniques and methodologies resonated in the public sector, where organizations were struggling to improve internal and external communication in the face of increased diversity.
Resonará con los tonos de amor y alegría para siempre.
It will ring with the tones of love and joy forevermore.
Palabra del día
el patinaje