Y yo la requeriré en caso de emergencia. | And I will require it in case of emergencies. |
¿Cuáles medicamentos requeriré tomar durante mi ciclo de IVF? | What medications will I be required to take during my IVF cycle? |
Puedo ver que requeriré de más de una prenda de vestir. | I can see I will require more than one garment. |
He estado enfermo y requeriré tratamientos diarios por los próximos dos meses. | I have been ill and will require daily treatments for the next two months. |
Te requeriré esta noche. | I will require you this evening. |
¿Cuánto espacio requeriré? | How much space will I require? |
¿Cuánto tiempo permaneceré en la clínica después de la transferencia, y requeriré tener reposo en cama? | How long will I stay in the clinic after the transfer, and will I be required to be on bedrest? |
Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo, yo requeriré mis ovejas, y las reconoceré. | For thus saith the Lord Jehovah: Behold I, [even] I, will both search for my sheep, and tend them. |
Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo, yo requeriré mis ovejas, y las reconoceré. | For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. |
No solo requeriré sus fondos, sino crearé oportunidades para su participación activa en proyectos, proveyendo conocimiento especializado y experiencias propias. | I will not only request their funds, but I will create opportunities for their active participation in projects that will benefit from their specialized knowledge and experiences. |
