Entonces solo escuchamos quejas y lamentos, reproches y lágrimas. | Then we only hear complaints and regrets, reproaches and tears. |
Ese era uno de los principales reproches de los Fariseos. | That was one of the main complaints of the Pharisees. |
Abrumado por reproches, el pobre hombre no sabe donde meterse. | Overwhelmed with reproaches, the poor man does not know where to go. |
Vine aquí con muchos reproches para ti, John. | I came here with many harsh words for you, John. |
No quiero hacer reproches al Sr. Van den Broek. | I do not want to attack Mr van den Broek. |
Los necios ofenden a los sabios con reproches injustos y maledicencia. | Fools offend the wise one with unjust rebukes and slander. |
Un gragnola de reproches se descargó sobre mi jefe. | A gragnola of reproaches relieved on my head. |
No le reproches por escuchar a su corazón. | Don't reproach him for listening to his heart. |
Por eso los reproches de personas viciosas no afectan al sabio. | That is why the reproaches of vicious people don't affect the wise. |
Cuando Moisés oyó estos reproches se afligió mucho. | As Moses listened to these reproaches he was greatly distressed. |
