Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Siempre que fue posible, se reorientaron de inmediato los programas de desarrollo para responder a las necesidades de emergencia.
Development programmes, where feasible, were immediately retargeted to respond to emergency needs.
Así, los recursos se reorientaron hacia el cuidado del medio ambiente y actividades no agrarias, como el turismo rural.
Therefore, resources were reallocated towards the care for environment and non-agricultural activities, such as rural tourism.
Destruyeron el sistema educativo en los barrios pobres y lo reorientaron para fallarles a los jóvenes.
The educational system in the inner cities had been wrecked and geared towards failing the youth.
Los organismos pertinentes de las Naciones Unidas y los asociados internacionales también reorientaron su trabajo para que respondiera al Programa.
The relevant United Nations agencies and international partners have also refocused their work in line with the Agenda.
Los bancos extranjeros reorientaron al crédito, alejándolo de la producción de bienes y servicios y acercando los préstamos a los individuos.
Foreign banks reoriented credit away from the production of goods and services, and towards loans to individuals.
Desde mediados de los años 80, las entidades de la región del Golfo de California reorientaron su producción hacia la agroexportación.
Since the mid 1980s, the states in the Gulf of California region have reoriented their production toward export agriculture.
La situación empeoró con las sequías de 1983-84 y 1992-93, cuando los recursos de muchos programas se reorientaron al alivio de la sequía.
This situation was made worse by the droughts of 1983-84 and 1992-93, when funds for many programmes were redirected to drought relief.
Se reorganizaron y se reorientaron las funciones de los guardabosques comunitarios en base a los resultados de la sistematización de la experiencia de trabajo y funcionalidad de éstos.
Reorganized and reoriented the functions of the community park rangers based on results of an analysis of their work and functionality.
Los subsidios anteriormente generalizados se reorientaron, e impulsaron nuevos esquemas, algunos tienen efectos regresivos en la distribución del ingreso rural.
Subsidies, which were formerly generalized, were restructured and encouraged the development of new patterns of production, some of which have had regressive effects on the distribution of income in rural areas.
También se reorientaron las actividades de un grupo de observación establecido anteriormente a fin de que examinara el cumplimiento, la ejecución y aplicación de esas medidas por parte de los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
A previously established Monitoring Group was also reoriented to monitor compliance, implementation and enforcement by States Members of the United Nations.
Palabra del día
el muérdago