Por su hijo, el padre renació en el sentido propio. | Through the son, the parent is reborn in the proper sense. |
Cuando Sting hizo esto, su creatividad renació. | When Sting did this, his creativity was reborn. |
Han pasado dos años desde que Dochi renació. | It's been 2 years since Dochi was reborn. |
Un día, dice la leyenda, el chico renació. | One day, legend has it, the boy was reborn. |
Sin embargo, renació de sus cenizas en más de una ocasión. | However, it rose again out of its ashes on more than one occasion. |
Como consecuencia, renació con un darse cuenta excepcional. | As a result, he was reborn with such great awareness. |
Así, el chasis renació en lo nuevo. | Thus, the chassis reborn in new. |
Estos fueron los padres de los que Rinpoche renació, como su cuarto hijo. | These were the parents Rinpoche took birth with, as their fourth child. |
Esta vez todos caminamos al unísono y nuestro Ser Único renació totalmente. | This time we all stepped in unison and our One Being was fully reborn. |
Benditos sean los Nuevos Padres Fundadores y Estados Unidos, una nación que renació. | Blessed be our New Founding Fathers and America... a nation reborn. |
