Quiero decir que todos nacemos y renacemos fuera del agua. | I mean we're all born and reborn out of water. |
No siempre renacemos con los agregados de un humano, por ejemplo. | We are not always reborn with the aggregates of a human, for example. |
Cuando Jesús nace en nosotros, nosotros renacemos. | When he is born in us, we are reborn. |
Por eso, renacemos muchas veces, evolucionando siempre. | Therefore, we are reborn many times, always evolving. |
A medida que envejecemos, renacemos a través de él. | As we age, we're reborn through it... |
Pasados unos días o unas semanas, el estado intermedio cesa y, entonces, renacemos. | After a few days or weeks, the intermediate state ends and we take rebirth. |
Siendo así, renacemos con singulares inhibiciones. | Therefore, we reborn with natural inhibitions. |
En este sentido, sí es cierto que cuando renacemos, tomamos un cuerpo animal. | In this sense it is true to say that when we are re-born, we enter animal bodies. |
Actuamos destructivamente y, en consecuencia, renacemos en estados que no son conducentes en absoluto para el progreso espiritual. | We act destructively and, consequently, we are reborn in states that are not at all conducive to spiritual progress. |
Cuando hacemos algo negativo, creamos una marca del cuerpo espiritual y renacemos con ella para intentar notar nuestro error. | When we do something negative, we create a mark in the spiritual body and are reborn with it to try to fix our mistake. |
