Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Hay algo más de eso que puedas sacar a relucir?
Is there any more of that you can dredge up?
Si hay un cuerpo aquí dentro, lo sacaremos a relucir.
If there's a body in here, we'll drag it up.
¿Hay algo más de eso que puedas sacar a relucir?
Is there any more of that you can dredge up?
En esta marcha salieron a relucir de nuevo los machetes.
In this march the machetes came out to shine once again.
¿Qué es lo que te pasa, sacando a relucir eso?
What is wrong with you, bringing that goof into this?
Su armadura azul volvió a relucir, como lo había hecho en vida.
His blue armor shone again, as it had in life.
Solo sacan a relucir lo que uno puede ser.
They only bring to light what a person can be.
No fue el único momento en que Trump salió a relucir.
It was not the only time Trump came out.
Cada vez que peleo contigo, sacas a relucir el pasado.
Everytime I quarrel with you, you'll bring up the past.
No es una teoría que saque a relucir en ocasiones sociales.
It's not a theory I trot out at dinner parties.
Palabra del día
la guirnalda