Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y es también más probable que estos empleados sean flexibles en lo relativo al salario o a las horas de trabajo.
They are also more likely to be flexible when it comes to salary and working hours.
En Francia, en lo relativo al salario de los marineros, esta obligación está inscrita en los artículos L.742-2, D.742-1 y D.742-2 del Código laboral.
In France, as regards sailors’ wages, this obligation is laid down in Articles L.742-2, D.742-1 and D.742-2 of the Labour Code.
En Irlanda del Norte, los trabajadores migrantes que trabajan legalmente tienen los mismos derechos que los trabajadores autóctonos en lo relativo al salario mínimo nacional, al horario de trabajo y los días de vacaciones.
In Northern Ireland, migrant workers who are working legally have the same employment rights as indigenous workers, including provisions relating to the NMW, working time and holiday entitlement.
Necesitamos asimismo desarrollar una política industrial que tenga en cuenta la dimensión del género y los desafíos específicos con que se enfrentan las mujeres en lo relativo al salario, a la maternidad, a la inseguridad laboral y al trabajo monótono y repetitivo.
We also need to develop an industrial policy that takes account of the gender dimension and the specific challenges women face in terms of pay, childbirth, job insecurity and monotonous, repetitive work.
Después de que se dieran a conocer estas cifras en 2001, el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo adoptó medidas para informar mejor a los empleados y a los empleadores de sus derechos reconocidos por la ley en lo relativo al salario mínimo legal.
After these figures became known in 2001, the Ministry of Social Affairs and Employment took steps to better inform employees and employers about their legal rights with regard to the statutory minimum wage.
Palabra del día
la guirnalda