Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tómese 30 minutos para pensar y reflexionar sobre algo relajante.
Take 30 minutes to think and reflect on something relaxing.
Estar en una habitación azul puede ser relajante y calmante.
Being in a blue room can be relaxing and soothing.
Este gel relajante es mucho más que un lubricante tradicional.
This soothing gel is much more than a traditional lubricant.
Apartamento relajante con una hermosa vista sobre el lago Mälaren.
Relaxing apartment with a beautiful view on the Mälaren lake.
Este tratamiento relajante calma la mente y revitaliza el cuerpo.
This relaxing treatment soothes the mind and revitalises the body.
Mallorca ofrece casi todo lo necesario para una estancia relajante.
Majorca offers nearly everything you need for a relaxing stay.
Es muy cómodo, relajante y perfecto para familias con niños.
It is very comfy, relaxing and perfect for families with kids.
El establecimiento también ofrece parking gratuito y una relajante sauna.
The hotel also offers free parking and a relaxing sauna.
Nuestro campamento está ubicado en un ambiente tranquilo y relajante.
Our campsite is located in a calm and relaxing environment.
El mar tiene débiles olas perfectas para un baño relajante.
The sea has weak waves, perfect for a relaxing bath.
Palabra del día
la guirnalda