LAPD trabajadores presentan un promedio de 250 reivindica un mes. | LAPD workers file an average of 250 claims a month. |
Los escritores, reivindica la escritora de esa carta, no tienen intenciones. | Writers, protests the writer of the letter, don't have intentions. |
Plastic Bags reivindica un cambio social en forma y contenido. | Plastic Bags in form and content vindicates social change. |
Otra agrupación regional que reivindica la cultura fronteriza es Fuerza de Tijuana. | Another regional group that claims the border culture is Fuerza de Tijuana. |
Esta joven cantante española reivindica el poder del flamenco en cualquier escenario. | This young Spanish singer vindicates the power of flamenco in any scenario. |
Sigue siendo un problema, pero no tan malo como se reivindica primero. | Still an issue, but not as bad as first claimed. |
La Plataforma Ganaderos de Fuerteventura reivindica un reparto justo del POSEI. | The Cattlemen Platform Fuerteventura claims a fair share of the POSEI. |
Su pintura reivindica las carencias y deficiencias de los aspectos sociales. | His painting claimed the shortcomings and deficiencies of society. |
Frying Alliance, el movimiento que reivindica la fritura como método de cocina. | Frying Alliance, the movement that claims frying as a cooking method. |
Las vibraciones del artesano colectivo, del artesano que reivindica Richard Sennett. | The vibrations of the collective craftsmen, the craftsman that Richard Sennett claims. |
