Coloque el aceite en una sarten y rehogue la cebolla. | Put the oil in a pan and sauté the onion. |
Rehogue la cebolla picada y el ajo en el caldo de verduras. | Braise the chopped onion and garlic in the vegetable stock. |
Agregue las rodajas de patata asadas y rehogue otros 2-3 minutos más. | Add the roasted potato slices and cook others 2-3 more minutes. |
Rehogue brevemente los guisantes con aceite y ajo. | Lightly braise the peas in oil and garlic. |
Rehogue la cebolla y el tocino. | Gently sautée the onion and bacon. |
Entretanto, rehogue el romero y el ajo picado en aceite de oliva con sal y pimienta. | Meanwhile, brown the chopped garlic and rosemary with the salt and pepper in olive oil. |
Eche el aceite en una sartén y rehogue los boletus unos minutos para que se ablanden. | Pour the oil into a frying pan and fry the mushrooms for a few minutes until they are soft. |
A continuación agregar la harina, dejar que se rehogue y mojar con el tomate frito. | Sift the flour, baking powder and salt into the mixture and stir to combine. |
En otra sartén aparte rehogue el tocino con la cebolla, el ajo, la salvia y el perejil picado. | Fry the lard separately in a frying pan with the onion, garlic, sage, and minced parsley. |
Agregue los gambones y rehogue 2 ó 3 minutos removiendo todo el rato hasta que estén cubiertos con el aceite. | Add the king prawns and sauté 2 to 3 minutes, stirring all the time until coated with oil. |
