Después, habiendo dejado vuestros cuerpos, ¿a qué lugar regresaréis las almas? | Then, having left your bodies, to which place will you souls return? |
Esta noche, partiréis como chicos, pero regresaréis como hombres. | Tonight, you will depart as boys, but you will return as men. |
No os aventuréis afuera de vuestra puerta, porque ya no regresaréis. | Do not venture outside your door, or you will not return. |
Permaneciendo continuamente en el recuerdo del Padre, al final regresaréis al hogar. | By continually staying in remembrance of the Father, you will finally return home. |
Ahora daréis un vuelco completo y regresaréis a las verdaderas enseñanzas. | Now you will make an about face and return to the proper teachings. |
Algunos de vosotros no regresaréis. | Some of you ain't coming back. |
¿Cuándo regresaréis de Milán? | When will you come back from Milan? |
No seguiréis los caminos del hombre, sino que regresaréis al hombre a Mi camino. | You will not follow the ways of man, but you will bring man onto My road. |
O regresaréis a esa puerta? | Or shall you return to that door? |
Vosotros regresaréis al hogar después de haceros puros; todo el resto irá después de experimentar castigo. | You will return home having become pure; all the rest will go after experiencing punishment. |
