Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The lady regaled Gampopa with tales of Milarepa's predictions.
La mujer agasajó a Gampopa con historias de las predicciones de Milarepa.
Yes, but there's no sign of the one who regaled everyone at your wedding
Sí, pero hay ninguna señal de quién regaló a todos a su boda
We therefore expect you to be regaled with startling news at any moment.
Nosotros en consecuencia esperamos que estén complacidos con las asombrosas noticias en cualquier momento.
I think he's already being regaled.
Creo que ya lo están agasajando.
Without hesitation or nervousness, Phoebe again regaled the filled auditorium with what she loved about Roselle Park.
Sin vacilación o nerviosismo, Phoebe nuevo regaled el auditorio lleno de lo que amaba de Roselle Park.
Then the Filarmónica, under Parisotto´s baton, regaled the public with the Moncayo Huapango and the song Guadalajara.
Después, la Filarmónica, bajo la batuta de Parisotto, regaló al público con el Huapango de Moncayo y Guadalajara.
Young princesses and princes are regaled with music, dancing, storytelling and more at this unforgettable, courtly tea.
Las jóvenes princesas y los príncipes son homenajeados con música, bailes, cuentos y mucho más en esta inolvidable tertulia con té cortesana.
His eyes brimmed with tears as my family regaled him with the tales of the lives he has missed.
Se le inundaban los ojos de lágrimas al escuchar las historias de mi familia que se había perdido.
A LSO in Olympia is regaled the altar of the olympic flame, which is brought every four years on the city, the olympic plays.
Un LSO en Olympia es regaled el altar de la llama olímpica, que se trae cada cuatro años en la ciudad, los juegos olímpicos.
They were also part of the music band that, before each closing, regaled the public with a mini concert -live- of Cuban music.
También en la banda musical que, antes de cada cierre, regaló al público asistente un mini concierto —en vivo— de música cubana.
Palabra del día
el muérdago