Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La industria alimentaria ha respondido innovando y reformulando sus productos.
The food industry has responded by innovating and reformulating their products.
El facilitador explicó cómo este proceso es hecho, simplemente reformulando los temas.
The facilitator explained how this process is done, through simply re-phrasing the issues.
Los investigadores de World Nutrition han estado muy ocupados reformulando el producto Vitalzym-SEB.
The researchers at World Nutrition have been busy reformulating the Vitalzym-SEB product.
No perdamos tiempo en reformulando planes que en su mayor parte ya existen.
Let us not waste time drawing up plans that, for the most part, already exist.
Los fundadores pueden recuperarse de estos contratiempos reformulando los problemas como oportunidades para aprender y crecer.
The founders can recover from these setbacks by reframing the problems as opportunities to learn and grow.
Internet de todo está reformulando la movilidad y lo que hacemos al conectar todas las cosas.
The Internet of Everything is reshaping mobility and what we do by connecting everything.
Proponemos hacer la historia que interesa otra vez reformulando historia del mundo como historia de la creación.
We propose to make history interesting again by reformulating world history as a creation story.
El PNUMA está reformulando sus actividades en el campo de la preparación para los casos de desastre y la reducción del riesgo.
UNEP is redesigning its commitment in the field of disaster preparedness and risk reduction.
El CISM está reformulando su manera de pensar y de actuar, y ya hay un plan estratégico para mejorar la calidad.
CISM is reshaping the way they think and act, and there is already a strategic plan for quality improvement.
La primera es que se está reformulando de una manera nueva el problema concreto de la libertad de educación.
The first is a suggestion to raise the issue of the concrete freedom of education in a new way.
Palabra del día
la guirnalda