Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entendiendo esto, muchas líneas pueden refinarse y comprenderse.
With this understanding, many lines can be refined and understood.
Estas tendrán que resaltarse o refinarse más adelante para obtener un mayor efecto.
These will need to be highlighted or polished later for greater effect.
La energía está destinada a circular, reciclarse, usarse, reformarse, expandirse y refinarse.
Energy is meant to be circulated, recycled − used, reformed, expanded and refined.
Quizá, pero es inteligente... y podría refinarse, ¿no crees?
Perhaps. But he does have a rough intelligence... which could be refined, don't you think?
Luego, este propóleo bruto, si se desea puede refinarse y prepararse para la venta.
Then, this crude propolis, if desired, can be refined and prepared for sale.
Perú dijo que el Acuerdo solo necesita refinarse y debería tomar en consideración las realidades domésticas.
Peru said the Agreement needs only fine-tuning and should take into consideration domestic realities.
Esta política necesita reformarse, no refinarse.
It should be revised, not refined.
Solo en las más grandes tensiones nuestras energías pueden refinarse y transmutarse en esfuerzos más elevados.
Only in highest tension can our energies be refined and transmuted into higher strivings.
El mecanismo debería refinarse gradualmente y sus informes deben ser parte del seguimiento periódico del Consejo.
The mechanism should be gradually refined and its reports should be part of a regular follow-up by the Council.
Conforme el estudiante y el comité ARD tengan sus reuniones anuales, la meta pos secundaria puede cambiar o refinarse.
As the student and ARDC meet annually, the post secondary goal can change or become more refined.
Palabra del día
el muérdago