Después de lo que pasó, pedí que me reemplazaran. | After what happened, I took a break. |
Ella necesitaba que le reemplazaran los implantes, y creo que hicimos un excelente trabajo. | She needed the implants replaced, and I think we did an excellent job. |
Cámaras de sanación y cubículos reemplazaran la necesidad de ir a los hospitales actuales. | Healing chambers and cubicles will replace the need to go to present day hospitals. |
Luego les ordenó que reemplazaran el juego de té por otro menos recargado. | She then ordered them to replace the tea set with one that was less ornate. |
Esa nota interpretativa sería innecesaria si los Acuerdos de las NCM reemplazaran al GATT de 1994. | Such an interpretive note would be unnecessary if the MTN agreements superseded GATT 1994. |
En el largo plazo, los restaurantes de comida rápida reemplazaran a los trabajadores con las máquinas. | In the long term, fast-food restaurants would almost certainly react by replacing humans with machines. |
Es como si le reemplazaran. | He gets sort of replaced. |
El reto principal era que las cajas reemplazaran los elementos principales del coche, manteniendo su integridad estructural. | The main challenge was, that cartons had to replace the main elements of the car while maintaining structural integrity. |
Solo cuando usted tiene el apoyo explícito, lo cual es muy inusual, se reemplazaran los datos actuales con los datos importados. | Only where you have explicit support, which is highly unusual, should you replace current data with your imported data. |
Las mociones que reemplazaran completamente la propuesta original o no tuvieran una relación clara con ésta serán consideradas propuestas independientes, en lugar de enmiendas. | Motions that completely replace the original proposal or have no clear relationship therewith shall be considered separate proposals, rather than amendments. |
