Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Porque con las zonas marinas protegidas, realmente recreamos el pasado.
Because with marine protected areas, we actually recreate the past.
Ahora, tal vez si recreamos el escenario del crimen...
Now, perhaps if we recreate the scene of the crime.
¿Es algo que solo recreamos en nuestra mente?
Is it something that just recreate in our minds?
Y recreamos el seguimiento del que extrajimos las ideas.
And we recreated the tracking that led to the insights.
Y recreamos nuestro paisaje en torno a él.
And we recreated our landscape around it.
Así lo recreamos para "Maravillas del Sistema Solar".
This is how we visualize that in "Wonders of the Solar System."
Esta experiencia fue diseñada por el Dr. Campos, cuando recreamos el comienzo del universo.
This experience was designed by Dr. Campos, when we recreate the beginning of the universe.
¿Un mundo que recreamos juntos?
A world that we re-create together?
Cuando inventamos el automóvil, Y recreamos nuestro paisaje en torno a él.
When we invented the automobile, what happened is, And we recreated our landscape around it.
Sin saberlo, recreamos ese sentido de lo sagrado mediante nuestras búsquedas y nuestros pasatiempos.
Unbeknown to us we recreate this sense of the sacred through our pursuits and pastimes.
Palabra del día
la rebaja