Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A week later, a record deal. Straight into the studio.
Una semana más tarde, un contrato y al estudio.
So, do we have a record deal, P, or what?
¿Y? ¿Tenemos un acuerdo para un disco, P, o qué?
The opportunity led her to a record deal with Island/Universal.
Firmó su primer contrato con la discográfica Island/Universal.
This was supposed to be my record deal.
Se supone que iba a ser MI disco.
What happens if you don't get a record deal?
¿Qué pasa si no hay contrato?
The day we lost the record deal.
El día que perdimos el contrato.
I'm this close to a record deal.
Estoy así de cerca de grabar un disco.
I really feel like this is my chance to get a really good record deal.
Siento que ahora es mi chance de conseguir un buen contrato.
You guys, you have the worst record deal on the planet, let's make this right.
Ustedes, tienen el peor contrato de grabación del planeta, vamos a hacerlo bien.
Does she have a record deal?
¿Tiene ya un contrato con una discográfica?
Palabra del día
intercambiar