Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tengan paciencia, recen y sepan que todo es correcto en el Cielo.
Have patience, pray and know that all is right in Heaven.
Pedimos a todos los benefactores que recen por nosotros.
We ask all the benefactors to pray for us.
Ahora necesitamos sus oraciones, por favor recen por nosotros.
Now we need your prayers. Please pray for us.
Otros quieren que sus familiares y amigos recen por ellos.
Others want family and friends to pray for them.
Solo déjenlo ir y recen por lo mejor.
Just let him go and pray for the best.
Les estoy implorando que recen por todo el mundo.
I am imploring you to pray for the whole world.
Así que recen que éste es el momento de la verdad.
So do pray, because this is the moment of truth.
Les ruego que recen conmigo por nuestro Santo Padre. †
Please pray with me for our Holy Father. †
¿Pedimos a los pobres que recen por nosotros?
Do we ask the poor to pray for us?
¿Quieres llamar a unos amigos y pedirles que recen por él?
Will you call some friends and ask them to pray for him?
Palabra del día
la fiesta de traje