¿Con los humanos que replican, duplican y reaniman? | With the humans that they replicate and duplicate and reanimate? |
Bueno, así es como ellos reaniman a los tiburones y a otros grandes peces. | Well, that's the way they revive sharks and other large fish. |
De forma rutinaria se criopreservan y se reaniman embriones humanos. | Human embryos are routinely cryopreserved and revived. |
(L) Si los reaniman, ¿es posible reanimarlos sin alma alguna? | (L) If they reanimate them, is it possible to reanimate them with no soul? |
En primavera, los animales y las plantas se reaniman en el estanque. | Animals and plants wake up in spring and become active. |
Los asistentes se reaniman y piensan finalmente vamos a ver al bebé. | The attendants rally and think, Finally, we're going to see the baby. |
Si los reaniman sin alma, ¿cuál es la fuerza o energía que los anima? | If they reanimate them with no soul, what is the animating force or energy? |
Son transferidas directamente al mundo espiritual donde reaniman sus juveniles cuerpos espirituales eternos. | They are transferred directly to the spiritual world where they revive their eternal, youthful spiritual bodies. |
Sí, a ver si la reaniman. | Let's see if they revive him. |
En tal situación, no hay que perder la calma; estas pacientes se reaniman fácilmente. | In such a situation, there is no need for panic and the women may be revived easily. |
