Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por ende, lanzar la guerra contra el terrorismo fue una elección política, no una reacción automática e inevitable a los ataques del 11/9.
So launching the war on terrorism was a political choice, not an automatic and inevitable reaction to 9/11.
La idea es que la reacción automática y típica, como jurar y melancólica acerca de desdén por el conductor subía por el arcén, ahora se convierte en una elección en lugar de una fatalidad (Wenk-Sormaz, 2005).
The idea is that the automatic and typical reaction, such as swearing and brooding about disdain for the driver coming up the breakdown lane, now becomes a choice as opposed to an inevitability (Wenk-Sormaz, 2005).
Por el contrario es una reacción automática a la sensación dolorosa.
Rather this is an automatic reaction to a painful feeling.
Es una reacción automática, viene con el entrenamiento.
It's an automatic reaction, comes with the training.
Es una reacción automática, viene con el entrenamiento.
It's an automatic reaction. It comes with the training.
Era una reacción automática, eso es todo.
It was just an automatic reaction, that's all.
Cuando se nos pasa algo, nuestra reacción automática es tomarlo.
When we are handed something, it's our automatic reaction to take it.
Supongo que es como una reacción automática.
I guess it's kind of an automatic reaction.
Un desencadenante es algo que sucede y hace que tengas una reacción automática.
A trigger is something that happens that makes you have an automatic reaction.
Carlee Fernandez:Trabajo con un medio que sugiere una reacción automática.
Carlee Fernandez:I'm working with a medium (taxidermy) that gets a reaction right away.
Palabra del día
la fiesta de traje