Por ende, lanzar la guerra contra el terrorismo fue una elección política, no una reacción automática e inevitable a los ataques del 11/9. | So launching the war on terrorism was a political choice, not an automatic and inevitable reaction to 9/11. |
La idea es que la reacción automática y típica, como jurar y melancólica acerca de desdén por el conductor subía por el arcén, ahora se convierte en una elección en lugar de una fatalidad (Wenk-Sormaz, 2005). | The idea is that the automatic and typical reaction, such as swearing and brooding about disdain for the driver coming up the breakdown lane, now becomes a choice as opposed to an inevitability (Wenk-Sormaz, 2005). |
Por el contrario es una reacción automática a la sensación dolorosa. | Rather this is an automatic reaction to a painful feeling. |
Es una reacción automática, viene con el entrenamiento. | It's an automatic reaction, comes with the training. |
Es una reacción automática, viene con el entrenamiento. | It's an automatic reaction. It comes with the training. |
Era una reacción automática, eso es todo. | It was just an automatic reaction, that's all. |
Cuando se nos pasa algo, nuestra reacción automática es tomarlo. | When we are handed something, it's our automatic reaction to take it. |
Supongo que es como una reacción automática. | I guess it's kind of an automatic reaction. |
Un desencadenante es algo que sucede y hace que tengas una reacción automática. | A trigger is something that happens that makes you have an automatic reaction. |
Carlee Fernandez:Trabajo con un medio que sugiere una reacción automática. | Carlee Fernandez:I'm working with a medium (taxidermy) that gets a reaction right away. |
