Siempre quise decirte eso. | I always wanted to say that to you. |
El otro día, pasamos en Montmartre delante de un hotel... y yo pensé que si llegaba el día... aunque no quise decirte nada. | The other day when we passed by it, in Montmartre, i thought... But of course i didn't say anything. |
Solía reunirme con Jim los lunes para practicar, pero no quise decirte que éramos solo los dos, porque temía que si lo sabías, me harías ir a trabajar en la tienda. | What? I used to meet jim there on mondays to practice, But i didn't tell you it was just him and me, |
Solo quise decirte para que no te sintieras mal. | I just wanted to tell you not to feel bad. |
No quise decirte esto frente a todo el equipo. | I didn't want to say this in front of the team. |
Oye, hay algo que siempre quise decirte. | Listen, there's something I always wanted to tell you. |
No quise decirte nada, pero se está poniendo mal. | I didn't want to say anything, But it was getting bad. |
Mira, no quise decirte nada antes, pero... | Look, I didn't want to say anything before, but... |
Siempre quise decirte la verdad, pero el tiempo nunca tenía razón. | I always wanted to tell you the truth, but the time was never right. |
Mira, no quise decirte nada antes, pero... | Look, I didn't want to say anything before, but... |
