Esta mañana me pidió que le quemase todos sus libros y documentos. | This morning he asked me to burn all his books and papers. |
Me siento como si el trabajo me quemase y... | I feel like I'm burned out from work and I... |
¿Qué pasaría si lo quemase? | What would happen if I burnt it...? |
El hombre gimió como si la luz que se reflejaba en el ojo de Shono le quemase. | The man whimpered as if the light reflecting from Shono's eye burned him. |
Intentamos impedir que la tela se quemase golpeándola con nuestras manos, pero en vano. | We tried to stop the cloth from burning by patting it with our hands but to no avail. |
Su mano fue hacia la cubierta, pero su instinto le gritó que la apartase, como si quemase. | His hand drifted to the cover, but his screaming instincts caused him to draw it back as if burned. |
Si la carga estuviera en el cuerpo, entonces, cuando se quemase el cuerpo, los pecados también se quemarían. | If the burden were on the body, then, when the body is burnt, the sins would be burnt as well. |
Ahora incluso se ponía el yelmo menos que antes, en los años posteriores a que el monstruo le quemase la mitad de la cara. | He even wore the helmet less than he used to, in the years after the monster had burned half his face off. |
Situar la pizza en un lugar diferente supondría someterla a la misma temperatura inicial, lo que haría que se quemase su cara inferior. | Positioning the pizza in a different place would have the effect of obtaining the same initial temperature, which would burn the base of the pizza. |
Claro, si se encuentra una exclusiva así no se suelta como si quemase, se le puede sacar jugo durante dos meses. ¿Sabe qué haría? | You don't drop a stunt to sell papers like a hot potato. This is good for a couple of months. Know what I'd do? |
