Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué no quemas esas reglas en la estufa?
Then why don't you burn them rules in the stove?
He oído que quemas los ojos de tus hombres.
I hear you burned the eyes of your men.
¿Sabes qué pasa cuando quemas un puente?
You know what happens when you burn a bridge?
Y cuando hay uno, lo quemas bastante rápido.
And when there is one you burn through him pretty fast.
¿Por qué no quemas todo lo que comes como un carbón?
Why don't you just burn everything you eat to a cinder?
Si las quemas no podré salir de aquí.
If you burn them I couldn't get out of here.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Tu me quemas.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Warning Live.
Si dejas los pies demasiado tiempo sobre el piso, te quemas.
If you leave your feet too long on the ground, they'll get burnt.
¿Por qué mejor no quemas una bandera ya que estás en eso?
Why don't you just burn a flag while you're at it?
No quiero ver que te quemas, ¿vale?
I just don't want to see you get burned, okay?
Palabra del día
la fiesta de traje