Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Porque lo que pase en este edificio es mi responsabilidad.
Because what happens in this building is my responsibility.
No hay nada que pase por casualidad en nuestro universo.
There is nothing that happens by chance in our universe.
Hilltop tiene que estar listo para lo que pase después.
The Hilltop has to be ready for what happens after.
Cada minuto es como esperar a que pase de nuevo.
Every minute is like waiting for it to happen again.
No importa lo que pase entre nosotros, eso nunca cambiará.
No matter what happens between us, that'll never change.
¿Por qué no querías que pase algo con Carmen Electra?
Why don't you want anything to happen with Carmen Electra?
Todo depende de lo que pase en las próximas semanas.
Everything's riding on what happens in the next few weeks.
No importa lo que pase hoy. Tú responderás por esto.
No matter what happens today, you will answer for this.
No puedo volver a trabajar, no importa lo que pase.
I can't go back to work, no matter what happens.
Quieres amor que sus escenas no importa lo que pase.
You want to love their scenes no matter what happens.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com