Bueno, es hora de que despiertes. | Well, it's time you got wise to yourself. |
La próxima vez que despiertes, mírame a tu lado. | Next time you wake up, Bart, look over at me lying there beside you. |
Más vale que despiertes. | You better wake up. You were used. |
Luego, a medida que despiertes más y más, llegarás a ser empoderada para despertar a los demás. | Then as you become more and more awakened, you will become empowered to awaken others. |
Es para que despiertes y no busques un rechazo. | It's for you to wake up and not seek a rebuff. |
Es tiempo de que despiertes a tu nuevo gran destino. | It is time to wake up to your greater destiny. |
Es hora de que despiertes y te enfrentes a los hechos. | It's time for you to wake up and face facts. |
No quiero que despiertes hasta mañana en la mañana. | I don't want you to wake up until tomorrow morning. |
Es hora de que despiertes y hagas una diferencia. | Then it is time to wake up and make a difference. |
Soy la parte que quiere que despiertes, hombre. | I'm the part of you that wants to wake up, man. |
