Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sabemos que calles muy estrechas son más seguras.
We know that skinny streets are safer.
Sede del famoso Hospital de Sant Pau, Horta - Guinardó, es mucho más que calles apenas pronunciadas.
Home to the famous Sant Pau Hospital, Horta–Guinardo, is much more than just steep streets.
Muy bien, ¿por qué calles cruzas?
All right, what are your cross streets?
Quiero que calles hasta que terminen, ¿de acuerdo?
I want you to keep quiet until they're over, OK?
En Chennai, en cambio, no hay más que calles y caminos abiertos.
But in Chennai, it is all open streets and open roads.
¿Cuánto dinero te han dado para que calles?
How much hush money did you get?
Sí, pero ahora necesito que calles.
I do. But right now, I need you to be quiet.
Las murallas de la ciudadela aparecen frecuentemente en la pantalla, al igual que calles del centro como el Boulevard Marcou.
The citadel's ramparts are regularly seen on screen, as are downtown streets such as Boulevard Marcou.
Es mucho más que calles de oro y puertas de perlas aunque esas sonlas palabras descriptivas usadas para representarlo.
It is much more than gold streets and gates of pearl, though those are some of the descriptive words used to describe it.
Desde ahí solo escuché preguntas y sentí los primeros golpes en mi rostro, pero yo solo quería saber por que calles me llevaban, esperando un tiro en la cabeza, en cualquiera esquina.
But at that point I only wanted to figure out what streets we were on, expecting to receive a shot in the head at any corner.
Palabra del día
chismear