Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y qué verdad incómoda estás tratando de decirle a Calvin?
And what uncomfortable truth are you trying to ring out of Calvin?
Sí, qué verdad es ésa.
Yeah, ain't that the truth?
Para entender la manera y qué verdad me implica para una cultura tome una medida detrás de mi empresa a la historia de la manera del catálogo.
To understand fashion and what it truly implies for a culture I take a step back from my undertaking to catalogue fashion history.
¿Qué verdad oculta subyace en esa curiosa historia?
What is the occult truth underlying this curious story?
¿Qué verdad es ésta que no engaña a una película?
What is this truth that film doesn't mistake?
¿Qué verdad más grande en este mundo pudiéramos conocer?
What greater truth in the entire world can any of us ever know?
¡Qué verdad tan grande nos escribe Pablo aquí!
What a truth Paul declares here!
¿Qué verdad decisiva particular del tercer ángel causaría que la cizaña sea amarradas en manojos si se le rechazara?
Which particular testing truth of the third angel would cause these tares to be bound up in bundles if they rejected it?
No hay miembro el míos que verdad del lacketh.
There is no single member of mine which lacketh truth.
Esta es la mera razón que Verdad nuevamente revelada nunca es popular.
It is for this very reason that newly revealed Truth is never popular.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com