Muy bien, ¿de qué otra forma se manda un mensaje? | All right, what's another way to send a message? |
Pero al mismo tiempo, ¿qué otra cosa se puede hacer? | But at the same time, what else can be done? |
¿Por qué otra cosa tendría esta foto en su cartera? | Why else would he have this photo in his wallet? |
Yo sé que es, pero ¿qué otra cosa podemos hacer? | I know it is, but what else can we do? |
Y de qué otra? Sí, como un montón de guiones. | And how else? Yes, as a bunch of scripts. |
Si no es eso, ¿entonces qué otra cosa podría ser? | If that's not it, then what else could it be? |
Entonces, ¿qué otra razón podría haber para estas reuniones? | Then what other reason could there be for these meetings? |
Por favor hágame saber qué otra información sería útil. | Please let me know what other information would be useful. |
¿Por qué otra razón escondería el contrato en el cuadro? | Why else would he hide the contract in the painting? |
No puedo recordar qué otra cosa estaba en la pared. | I can't remember what else was on the wall. |
