Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Era valiente, pero jamás temerario; prudente, pero nunca pusilánime.
He was courageous but never reckless; prudent but never cowardly.
No pusilánime, no vacuo o indolente, sino sabio, fuerte e inteligente.
Not cautious, not vacuous or indolent, but wise, strong and intelligent.
Lamentablemente, la Comisión ha sido una vez más un tanto pusilánime.
Unfortunately the Commission was once again somewhat fainthearted.
No eres nada más que un estafador pusilánime.
You're nothing more than a petty scam merchant.
El débil, el pusilánime hombre no es humilde.
The weak, faint-hearted man is not humble.
Pero trabajar por ese mundo no es para el pusilánime o poco entusiasta.
But working for this world is not for the faint-hearted or half-hearted.
La conciencia nos hace a todos cobardes, porque él mismo es pusilánime.
Consciousness makes cowards of us all, because it is itself cowardly.
¿Qué clase de pusilánime no puede luchar por sí mismo?
I mean, what kind of pushover can't even stand up for himself?
En aquel entonces el Emperador era débil, pusilánime.
The Emperor at the time was weak, spineless.
En mi opinión, esta cumbre no ha sido ambiciosa; ha sido pusilánime.
In my view, this was not an ambitious summit; it was fainthearted.
Palabra del día
crédulo