Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, pues claro, hace poco fuiste uno de ellos.
Well, sure, 'cause you just recently were one.
Debe ser pues claro y mesurado.
He must therefore be concise and restrained.
Como si dijera, "sí, pues claro".
Like, maybe I meant, "yo, of course."
Como si dijera, "sí, pues claro".
Like, maybe I meant, "yo, of course."
Ah, pues claro, siéntate.
Oh absolutely, here, take a seat.
¡pues claro! Nosotros nunca lo hemos negado.
Of course! We've never denied that.
Por supuesto que lo harás, querido, pues claro que lo harás
Oh, yes, you will, my dear Oh, yes, you will, my dear
Ahora bien, si nos preguntan a nosotros, nosotras, zapatistas, qué pensamos de si será que vienen o no vienen, pues claro les decimos: vengan.
Now, if you ask us what we think about you coming or not, we say clearly: come.
Hay veces, pues claro, que esto es negativo, y veces que es más fácil hablar con alguien, es todo caso por caso.
There are of course times this is negative, and times where it's easier to talk with someone, it's all case by case.
Genios de la comedia, arquitectura medieval y una ciudad votada como una de las más acogedoras del mundo: ¡pues claro que el Festival de Comedia Sky Cat Laughs de Kilkenny es uno de los festivales de comedia más divertidos de Europa!
Comic geniuses, medieval architecture and a city that's been voted one of the friendliest in the world–no wonder the Sky Cat Laughs Comedy Festival in Kilkenny is one of the most enjoyable comedy festivals in Europe.
Palabra del día
la fiesta de traje