Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tal vez no te debería haber golpeado, pero tú lo provocaste.
Maybe he shouldn't have hit you, but you provoked him.
Me provocaste una grave adicción a los cigarrillos de caramelo.
You gave me a serious addiction to candy cigarettes.
provocaste esto cuando publicaste su caso en línea.
You did this when you posted her case online.
Una disculpa por la sarta de improperios que provocaste.
An apology for that unprovoked broadside you levelled at me.
No, ¿por qué provocaste una pelea con papá?
No, I mean, why are you picking a fight with dad?
Dicen que provocaste una pelea y te fuiste.
They said you started a fight and took off.
¿Recuerdas la última vez que me provocaste?
Remember what happened the last time you messed with me?
Entonces, de alguna manera, en realidad, tú misma te provocaste esto.
So, in a way, you actually kinda brought this on yourself.
Dicen los chicos que le provocaste una especie de ataque.
The boys tell me that you gave him some sort of an attack.
Supongo que por la descarga eléctrica que provocaste.
I'm guessing by the electrical charge that you set off.
Palabra del día
la rebaja