Evitar encharcamientos, ya que propiciarían el pudrimiento de las raíces. | Avoid waterlogging, as it would promote rotting of the roots. |
Se propiciarían más bien los retrasos y la prevaricación. | Rather it would be a recipe for delay and prevarication. |
Probablemente, esas reformas propiciarían una reducción general de los gastos. | It is likely that such reforms would result in an overall reduction in costs. |
Esos logros también propiciarían la paz y la estabilidad de toda la región de los Balcanes. | Such achievements would also be conducive to the peace and stability of the entire Balkan region. |
En segundo lugar, estas reformas propiciarían las condiciones para el establecimiento de geometrías variables. | The second aspect would be that these reforms would facilitate the conditions for making variable geometries. |
Estos esfuerzos propiciarían unas corrientes comerciales más previsibles y una menor volatilidad de los precios agrícolas. | These efforts would contribute to more predictable trade flows and a reduction in agriculture price volatility. |
La solidez del mercado laboral, las condiciones financieras acomodaticias y el abaratamiento del petróleo propiciarían una trayectoria más dinámica durante el resto del año. | A solid labor market, accommodative financial conditions, and cheaper oil should support a more dynamic path for the remainder of the year. |
Al mismo tiempo, por la relación con sus padres, interpretaba música clásica. Ambos polos opuestos propiciarían que desarrollase una vanguardista fusión de conceptos. | At the same time, given the relationship with his parents, he played classical music.Both opposed views would cause him to develop an avantgarde fusion of concepts. |
Sin embargo, los autores del informe señalan que las remesas propiciarían más el desarrollo si los costes de transferencia fueran más bajos y hubiera más actividades conjuntas. | Nevertheless, authors of the report say that more remittances could be used for development purposes through lower transfer costs and collective action. |
En general, la evaluación de riesgos no es una tarea fácil; no obstante, la disponibilidad de más información financiera y una mayor transparencia propiciarían una mejor evaluación de riesgos. | In general, the assessment of risks is not an easy task; still, enhanced financial information and transparency would go a long way in improving risk assessment. |
