Estos reglamentos se están preparando y se promulgarán en 2006. | These Regulations are being prepared and will be enacted in 2006. |
Se indica que se promulgarán ciertos aspectos de este plan. | It is indicated that certain aspects of this plan will be enacted. |
Se han redactado nuevas leyes pertinentes que probablemente se promulgarán. | Relevant new legislation had been drafted which was likely to be adopted. |
La política y las directrices se promulgarán antes del 30 de agosto de 2003. | The policy and guidelines would be promulgated before 30 August 2003. |
Se revisarán y promulgarán normas relacionadas con las TIC. | ICT-related policies will be reviewed and promulgated. |
Esas directrices se promulgarán en una instrucción administrativa, que también fijará un reglamento y plazos. | Those guidelines will be promulgated in an administrative instruction that will also outline rules of procedure and time frames. |
En el boletín se promulgarán normas especiales aplicables a todo el personal que interviene en el proceso de adquisiciones. | The bulletin will promulgate special rules applicable to all staff engaged in procurement activities. |
Próximamente se promulgarán nuevas leyes relativas al impuesto sobre el valor añadido, los derechos de propiedad intelectual, y normas y cuarentena. | Still coming are new laws on value-added tax, intellectual property rights, and standards and quarantine. |
Las elecciones promulgarán la Constitución que incluye varias disposiciones clave dirigidas al progresivo deterioro del estatus de las mujeres birmanas. | The elections will enact the Constitution which includes several key provisions aimed at further deteriorating the status of women in Burma. |
En junio de 2004 se concluyeron cuatro textos reglamentarios para aplicar la ley anteriormente mencionada, que se promulgarán inmediatamente. | The following four draft decrees for the implementation of the above-mentioned Act were finalized in June 2004 and will be promulgated soon. |
