Y es como si prefirieras tu versión de lo que pasó. | And it's like you prefer your version of what happened. |
Y es como si prefirieras tu versión de lo que pasó. | And it's like you prefer your version of what happened. |
Suena como si prefirieras verlo en prisión. | Sounds like you'd rather see him in prison. |
¿Por qué suena como si prefirieras eso? | Why does it sound like you preferred that? |
Es como si prefirieras estar con otra persona en vez de mí. | It's like you'd rather be with anyone else in history instead of me. |
Suena como si prefirieras que nunca me casara. | You sound like you'd rather I never married. |
No te culparía si prefirieras irte. | I wouldn't blame you if you preferred to leave. |
Pero si realmente lo prefirieras a él, quiero que sepas que respetaría tu decisión. | But if you really did prefer him, I want you to know that I would respect your choice. |
Tuve miedo de que fuera tan genial que lo prefirieras a él. | And I guess I was worried he was cool enough to steal you away from me. |
Si prefirieras organizar el transporte al alojamiento por tu cuenta, hay autobuses frecuentes y taxis en el aeropuerto, relativamente baratos. | If you'd prefer to arrange your own transport to your accommodation, there are relatively cheap and frequent buses and taxis at the airport. |
