For all we know, this is some sort of practical joke. | Por lo que sabemos, esto es una especie de broma. |
Sometimes i think My whole life is a practical joke. | A veces creo que toda mi vida es una broma. |
It's supposed to be a practical joke on his wife. | Se suponía que es una broma a su esposa. |
Yeah, I'm sorry for this, but the ring was a practical joke. | Sí, siento esto, pero el anillo era una broma. |
So, it was more likely a practical joke. | Entonces, era más probable que fuera una broma. |
Well, it could be the girls' idea of a practical joke. | Bueno, podría ser la idea que tienen las chicas de una broma. |
It seems like you've become the victim of a practical joke. | Parece que has sido víctima de una broma. |
The point of a practical joke is to shake up the system. | El sentido de una inocentada es sacudir el sistema. |
I think you're the victim of a practical joke. | Creo que eres víctima de una broma. |
I think you're the victim of a practical joke. | Creo que has sido víctima de una broma. |
