Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas bendíjolo.
And he pressed him: yet he would not go, but blessed him.
Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas bendíjolo.
And he pressed him: however he would not go, but blessed him.
Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas bendíjolo.
And he pressed him: nevertheless he would not go, but blessed him.
Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas bendíjolo.
And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas lo bendijo.
And he pressed him: yet he would not go, but blessed him.
Y porfió con él, y la tomó.
And he urged him, and he took it.
Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas bendíjolo.
And when he pressed him, and he would not go, he blessed him.
Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas lo bendijo.
And when he pressed him, and he would not go, he blessed him.
Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas le bendijo.
And he urged him, but he would not go; and he blessed him.
Pero Juanillo rogó y porfió, asegurando que no llevaba patas de rana ni mucho menos, sino las manzanas más hermosas que se producían en todo el reino.
Hans, however, resolutely maintained that he most certainly had no frogs' legs, but some of the most beautiful apples in the whole kingdom.
Palabra del día
la fiesta de traje